Kitty Talk

We have three cats. Cheshire, George and Sunny.

We were talking about what they would say if they could talk. We decided that Cheshire refers to us as “bitch” and “bastard,” as in “Fill my food bowl, bastard.” George… well, George has the mouth of a sailor. “George,” we’d say. “Fuck you” would be the response. Sunny, being the kitten (8 months old) is more of a “whatchya doin guys? huh? huh? whatchya doin’? can I come? wanna play? ” at which point George would swat at her and say “Fuck off.”

Cheshire also wouldn’t refer to the other cats by name – they would be “the other one” (George) and “the little thing” (Sunny).

Artificial Words

And of course, using the word (and I use the term loosely) ‘ultimaticity’ in that last post brought me into thinking about other not-quite-words that I use. The biggest is of course automagically which I use to describe how computers do things that I don’t feel like explaining. Then there’s the two words from The Simpsons, cromulent and embiggens. Both of these ended up appearing in a spelling and abbreviation lookup tool that I wrote for my job, along with a third word – tuliszt. What’s tuliszt, you ask? Well… we decided it was a Greek herb, looks similar to oregano. The origin is when several coworkers ordered sandwiches for lunch. (To protect them, I won’t use real names, just initials.) They were all talking about how good their sandwiches were and what was in them. They asked J what was in her sandwich and she said there was “too much to list.” Well, H mishead and kept asking “what’s tuliszt?” (It works better if you say it aloud). And thus, tuliszt was born.